Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı

Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı (http://www.turkcutoplumcu.org/fikirmeydani/index.php)
-   Sözcük Türetme Alanı (http://www.turkcutoplumcu.org/fikirmeydani/forumdisplay.php?f=99)
-   -   Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler (http://www.turkcutoplumcu.org/fikirmeydani/showthread.php?t=5134)

Oğuz Yabgu 10-21-2007 20:02

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Bu bölüm, Türkçe'nin eski devirlerinde kullanılan ve çağımızda kullanıma hala uygun olan Türkçe sözcüklerimiz için açılmıştır. Göktürkçe, Eski Uygurca, Karahanlı - Hakaniye Türkçelerinden sözcük incelemesi yapılıp kazanılması gerekenler tespit edilerek gündeme taşınacaktır. Ayrıca yerel ağızlarımızdan İstanbul ağzına geçiş yapmamış olan önemli sözcüklerin de değerlendirmesi yapılabilir. Bu sayfada üyelerimizce kararlatırılmış sözcükler listelenecektir.

E.T. (Eski Türkçe) H.A. (Halk Ağzında) * (TDK Sözlüğünde var)

Cağlak - Lavabo (H.A.)

Cıncık - *Cam kırığı. *Sırça ve porselenden yapılmış eşyalar. (H.A.)*

Konur - Kahverengi (H.A. /E.T.) *

Orun - Mevki, yer, makam (H.A. /E.T.) *

Pörtlek - Şişkin gözlü (H.A.)*

Tinkmek - Bir varlığın çarparak istem dışı sekmesi durumu (H.A. / Yansıma S.)

Yolak - Küçük, dar yol. Patika. (H.A. /E.T.) *


Bu sözcüklerin açıklama ve tartışmaları bölüm içinde bulunmaktadır. Bilgi almak isteyen arkadaşlar göz atabilirler.

BEYATLI 10-29-2007 19:01

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Bizde yolak kelimmesi olduğu gibi kullanılıyor. Konur'a gelince, aynı kelime midir bilmiyorum ama büyüklerimiz 'Gonur' diye bir kelime kullanıyor, anlamı ise pas tutmak...

Acaba ikisi aynı sözcük mü?

Oğuz Yabgu 10-30-2007 10:32

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Alıntı:

BEYATLI Rumuzlu Üyeden Alıntı
Bizde yolak kelimmesi olduğu gibi kullanılıyor. Konur'a gelince, aynı kelime midir bilmiyorum ama büyüklerimiz 'Gonur' diye bir kelime kullanıyor, anlamı ise pas tutmak...

Acaba ikisi aynı sözcük mü?

Yolak'ın halk ağzında kullanıldığını ben de öğrendim. Hatta "Türk'çe" kullanıcı adlı arkadaşımız, bir Türkümüzde bunun geçtiğini bile gösterdi. Bunu kullanarak yaşatıyor olmanızdan dolayı büyük mutluluk duydum. Bu, genele kazandırmak adına bir artıdır.

Konur ise halk ağzında "gonur" gibi biçimlere girebilir. Çünkü Oğuz Türkleri (yani biz) "K" harflerini büyük oranda "G"leştirmiştirler. "Pas" anlamına gelince, oksitlenmeden ötürü rengi kahverengi - kızıl'a döner. Bu da insanımızca böyle bir renk benzetmesi yaratmış olmalı. İki sözcüğü de yakaladın Beyatlı :) Senden Bu bölüm içersindeki desteğini ve çalışmalarını eksik etmemeni dilerim.

BEYATLI 10-30-2007 15:26

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Alıntı:

Oğuz Yabgu Rumuzlu Üyeden Alıntı
Alıntı:

BEYATLI Rumuzlu Üyeden Alıntı
Bizde yolak kelimmesi olduğu gibi kullanılıyor. Konur'a gelince, aynı kelime midir bilmiyorum ama büyüklerimiz 'Gonur' diye bir kelime kullanıyor, anlamı ise pas tutmak...

Acaba ikisi aynı sözcük mü?

Yolak'ın halk ağzında kullanıldığını ben de öğrendim. Hatta "Türk'çe" kullanıcı adlı arkadaşımız, bir Türkümüzde bunun geçtiğini bile gösterdi. Bunu kullanarak yaşatıyor olmanızdan dolayı büyük mutluluk duydum. Bu, genele kazandırmak adına bir artıdır.

Konur ise halk ağzında "gonur" gibi biçimlere girebilir. Çünkü Oğuz Türkleri (yani biz) "K" harflerini büyük oranda "G"leştirmiştirler. "Pas" anlamına gelince, oksitlenmeden ötürü rengi kahverengi - kızıl'a döner. Bu da insanımızca böyle bir renk benzetmesi yaratmış olmalı. İki sözcüğü de yakaladın Beyatlı :) Senden Bu bölüm içersindeki desteğini ve çalışmalarını eksik etmemeni dilerim.



Çok teşekkür ederim. Elimden geleni yapacağım...

Köytüme her gittiğimde çok güzel kelimlere öğreniyorum ve hepsi Türkçe. Çok mutlu oluyorum ama hiç birini bilmiyorum... Umarım öğrenirim... Hazır bunları yazmışken sizlere bir anımı anlatmak istiyorum:


Bir hafta sonu tatilinde köyüme, ailemin yanına gittim. Çok özlemişim, hem de ders çalışmaktan sıkıldım biraz hava alayım diye dışarı çıktım. Dedim ya çok özlemişim, kırları da severim,uzunca dolaştım anlayacağınız...

Sonra bir hayli yaşlı bir teyze gördüm bana bir cümle kurdu o kadar hoşuma gitti ki anlatamam:


''Fatma'm bir daha kıra çıktığında babıç (Pabuç) geyme (Giyme), yemeni gey''


:D Hoşuma gitti doğrusu...


''Açık ayakkabı ya da terlşik giyme kapalı ayakkabı giy'' :D


Büyük sözü ne de olsa, tamam dedim.


Artık kıra yemeniyle gidiyorum ;)


Sağlıcakla...

Oğuz Yabgu 10-30-2007 15:48

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Yemeni geymezsen ayağına çer çöp batar :)

Türk'ÇE 11-03-2007 23:57

Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Sözcüklerimiz hayırlı olsun,yüreğinize sağlık.Dilerim yenilerini kazanırız.Oğuz Türk'çe değil, Türk'(ÇE) :D


Tanrıkut 11-12-2007 16:23

Ynt: Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Börtmek,tinkmek,portmak,cıncık,

pörtlek: şişkin gözlü
cağlak: lavabo
dingil: ağacın tepesi

Oğuz Yabgu 11-13-2007 21:57

Ynt: Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Çağlak çok iyiymiş. Tinkmek, pörtlek ve cıncık'ı da ekleyelim.

Yalnız börtmek ve portmak'ı hangi anlamlarıyla ekleyeceğiz? Ben özellikle portmak'ı tam anlayamamıştım o gün.

Oğuz Yabgu 11-13-2007 22:02

Ynt: Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Bu arada "cağlak" nerede kullanılıyor? Lavabo için Yuğanak ve yıkanak nasıl?

Bu arada,cıncıkın TDK'da şu manası var:

Cıncık: Bardak, kadeh, tabak vb. sırçadan veya porselenden yapılan şeyler, züccaciye

Bu anlamıyla eklesek daha mı doğru olur?

Dingil ise: Tekerleklerin merkezinden geçen ve taşıtın altına enlemesine yerleştirilmiş mil, eksen, aks:
"Öyleleri görülür ki arabanın dingilleri üzerine oturtulmuş büyük kafesler sanırsınız."- R. N. Güntekin.
2 . sıfat, argo Aptal, salak.
3 . sıfat, argo Kaba saba.

Bu anlamları var. Eklemeye gerek var mı?

Türk'ÇE 11-15-2007 23:13

Ynt: Eski Türkçeden ve Yerel Ağızlardan Kazanılma Sözcükler
 
Dingil zaten dilimizde ama kaba(argo) olarak :D
Bence yok diğer arkadaşlar ne der bilmem.


24 Saatlik Zaman Dilimi +2. Şuan Saat: 02:30.

vBulletin® Sürüm 3.8.4
Telif ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Türkçü Toplumcu Ağalanı'nın tüm hakları Türk Milleti'ne aittir. Kaynak göstererek alıntı yapmak serbesttir.
Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56