Tekil İleti gösterimi
Eski 01-22-2008, 21:45   #1
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 512
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Günümüz Türkçesine Orkun Alfabesinin Uyarlanması

Orkun alfabesi bazı yönleriyle günümüz Türkçesini henüz karşılamamaktadır. Çünkü bin yılı aşkın bir süredir kullanılmayan bu yazı, dilin değişim ve gelişimlerini takip edememiştir. Bu alfabenin değil, Türk Milleti olarak bizlerin bir eksiğidir. Kendi yazımıza karşı yaptığımız bu ihmalkarlığı artık bırakmalı ve günümüz Türkçesine uyarlama girişimlerini başlatmalıyız.

Günümüz Türkçesine göre eksik noktalar

1. c,ğ, f, h, j, v seslerinin bulunmayışı

*Bütün C sesleri, eski Türkçede Ç olarak bulunmaktaydı. Bu sebeble Orkun yazısında C sesi bulunmuyordu. Şen - Çin / Gözcü - Közçü

* Ğ sesi Eski Türkçede G olarak bulunuyordu. Bu sebeple Ğ sesinin bir karşılığına gereksinim duyulmamıştı. Dağ - Tag / Sağ - Sag

* F sesi Türkçede bulunmazdı. Bu ses Türkçe kelimelerde P olarak söylenirdi. Bu yüzden F'ye bir karşılık üretilmemişti. Öfke - Öpke

* H sesi eski Türkçede yoktu. Bu ses eskiden genellikle "K" sesiyle bulunurdu.
Hakan - Kagan / Hekim - Otaçı, bakşı

* V sesi Türkçede B ya da sözcük ortasinda bazen G olarak söyleniyordu.
Ev - Eb / Kavun - Kagun

2. Noktalama işareti sadece sözcük veya sözcük guruplarını ayıran iki nokta üst üsteydi ( : )

3. Yazım Kurallarında belirttiğimiz kuralların bir kısmı, günümüz Türkçesinde sorunlar yaratabilir. Özellikle bazı ünlü seslerinin kurallarda olduğu gibi yazılmayışı gibi. Günümüz Türkçesinde ünlü seslerin daha çok yazılması gerekebilir.

Bizler bu sorunlar hakkında da uğraşabileceğiz.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56