Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı  

Geri git   Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı > Türkçe > Yabancı Türkçe Karşılıklar

Cevapla
 
Seçenekler Tarz
Eski 04-27-2008, 01:09   #11
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 512
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Bana kalırsa "konum" anlamı bakımından maçlarda kullanılan "pozisyon" sözcüğünü her seferinde karşılamıyor. Konum durağan bir anlama sahip. Ama biz posizyonu maçlar için kullandığımızda "bir eylemin yaşandığı belirli bir zaman dilimi" olarak da düşünüyoruz. Pozisyonlu birkaç cümleyi "konum" la değitirdiğinizde bazılarının uymadığını görebilirsiniz. Belki ben yanlış düşünüyorum.


__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-06-2008, 23:15   #12
kobali
Bölüm Sorumlusu
 
kobali - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
Bulunduğu yer: Antalya
İletiler: 1,320
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Pozisyonu anlık bir resim gibi düşünmemiz gerekir. Zaten duraganlığı anlatmak için söylenmektedir. Ör: gol pozisyonu, düşüş pozisyonu, makas vuruşu(röveşata) vs. Yani bir anı anlatmak için kullanıyoruz bence...
__________________
ÖNCE VATAN
kobali isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-11-2008, 20:50   #13
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 512
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Pozisyon

O zaman "konum" sözcüğünü arkadaşlarımıza sunalım. Benim de aklıma yattı doğrusu. Diğer arkadaşlarımızdan da bu görüşü değerlendirmelerini rica ederim. Sonra da uygun görülürse dizgemize ekleyelim.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-18-2008, 16:47   #14
kobali
Bölüm Sorumlusu
 
kobali - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
Bulunduğu yer: Antalya
İletiler: 1,320
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Benim seçimim konumdan yana. İlk oyu verdim.
__________________
ÖNCE VATAN
kobali isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-19-2008, 15:00   #15
delibasozi
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2007
İletiler: 107
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Konum da Durum da zaten kullanılıyor. "İşyerindeki konumun ne/hangi konumdasın?", "tehlikeli bir durum/tehlike(gol, faul, atış) durumu" gibi.

Tabi bir de "pozisyon almak/vermek/yaratmak/değiştirmek/bulmak vs." gibi bir çok söz öbeği de var, yalnız düşünmemek gerek.
__________________
Başka dile benzemez annenin sesi..<br />Her sözün, ararsan vardır Türkçesi..<br /><br />Köpeklerimize hep Amerikan isimleri koyduk!
delibasozi isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-19-2008, 23:14   #16
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 512
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Evet Delibasözi, konum tamamen oturmuyor ama başka bir şey türetemediğimiz için elimizde şimdilik sadece bu var. Biraz daha düşünmeliyiz sanırım.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-21-2008, 19:29   #17
kobali
Bölüm Sorumlusu
 
kobali - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
Bulunduğu yer: Antalya
İletiler: 1,320
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Alıntı:
delibasozi Rumuzlu Üyeden Alıntı
Konum da Durum da zaten kullanılıyor. "İşyerindeki konumun ne/hangi konumdasın?", "tehlikeli bir durum/tehlike(gol, faul, atış) durumu" gibi.

Tabi bir de "pozisyon almak/vermek/yaratmak/değiştirmek/bulmak vs." gibi bir çok söz öbeği de var, yalnız düşünmemek gerek.
Çok yerinde bir saptama. Bu yüzden gözalış olmaz. Konum daha verimli bence.

Konum almak, konum vermek, konum yaratmak, konum değiştirmek sözcükleri fena değil. Arkadaşımızın dediği gibi kullanımda olduğunu da gözden kaçırmayalım.

Pozisyon anlık bir görüntüyü anlatır yani, bir resim gibi düşünelim. Bu yoldan yola çıkarak: Ansıllık, angörüm, görümanı, göran vs. gibi sözcükler üzerinde türetme yapılabilir. Gözalış kesilikle karşılamıyor canlar ama göralış da düşünülebileceklerin arasına girebilir diyorum.
__________________
ÖNCE VATAN
kobali isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-27-2008, 21:35   #18
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 512
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Pozisyon

gör- fiil olduğundan "göralış" doğru olmaz. "Görü alış" denebilir. Bu da çok uygun düşmüyor tahminim. "Konum" daha çok "mevki" yle, yani futbolcu mevkileri anlamında kullanılıyor. Ama türetemezsek bunu önerebiliriz.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 05-27-2008, 22:06   #19
kobali
Bölüm Sorumlusu
 
kobali - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
Bulunduğu yer: Antalya
İletiler: 1,320
Varsayılan Ynt: Pozisyon

Alıntı:
Tonyukuk Rumuzlu Üyeden Alıntı
gör- fiil olduğundan "göralış" doğru olmaz. "Görü alış" denebilir. Bu da çok uygun düşmüyor tahminim. "Konum" daha çok "mevki" yle, yani futbolcu mevkileri anlamında kullanılıyor. Ama türetemezsek bunu önerebiliriz.
Burada görü alış demeye kalkılsa bile gör-ü alış taki e harfi sözcük o haliyle söylendiğinde ses düşmesine uğrar ve göralış olur. Doğru mu düşünüyorum?
__________________
ÖNCE VATAN
kobali isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Seçenekler
Tarz

Yetkileriniz
Konu Açmaya Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
İletinizi Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Fikirmeydanı Kuralları
Hızlı Erisim


24 Saatlik Zaman Dilimi +2. Şuan Saat: 23:08.


vBulletin® Sürüm 3.8.4
Telif ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Türkçü Toplumcu Ağalanı'nın tüm hakları Türk Milleti'ne aittir. Kaynak göstererek alıntı yapmak serbesttir.
Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56