Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı  

Geri git   Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı > Türkçe > Sözcük Türetme Alanı

Cevapla
 
Seçenekler Tarz
Eski 11-09-2007, 00:52   #1
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 518
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Elektrik için

Elektrik için düşünelim. TDK'nın bir önerisi varsa belirtiniz.

Zh4n'ın önerileri içinde elektrik için yıldırık/ yıltırık vardı. Bu -dırık eki, "-tırık" biçiminde oluyor mu tam bilemiyorum. Boyunduruk'da "d" sesi kullanılmış. Kazakça'da gözlük, "közildirik" tir. Burada da "d" sesi kullanılmış. Eski Türkçe'de belkide "-tırık" olması gereken bu ek, günümüzde -dırık biçimini almış olabilir.

Birinci önerimiz "yıldırık" /yıltırık. Bunun kök hali aslında "yal-" olmalıdır. Yani ateş, alev anlamındaki (yalaz). Yani sözcüğümüz yaldırık da olabilir.

Başka bir öneri olarak güçakım da aklıma geliyor. Ya da sadece "akım" nasıl olur acaba? "yaldırım" da diyebiliriz. Anlamı açısından türetilirse "yaldırıt" olabilir.

Yani -yal kökünden:

*Yıldırık, *yaldırık, *yaldırım, *yaldırıt, *yıldırıt

gibi seçenekler olabilir. Bana "yaldırım" fena gelmedi.
------

Güç ile düşünürsek:

*güçakım, *güçakıt, *güçakış *güçakar,

*akargüç

*güçveri, *güçverit,

*güçiter, *itergüç,

*güçatım, *güçatar

Şimdilik aklıma gelen öneriler olabilir. Öneri ve düşüncelerinizi belirtiniz.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-09-2007, 01:13   #2
Türk'ÇE
Yönetici
 
Türk'ÇE - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 1,862
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Sanırım Oktay hoca buna kıvıl- kıvıllık diyordu.Kendisinin bulduğu bir terim.
__________________


"Biz bu zulmetler içinden çıkarız bir gün olur;
Şarka garba yıldırımlar çakarız bir gün olur.

Kara bulutlar içinden parlayıp şimşek atar,
Gök gürler, dolular yağar; bakarız bir gün olur.

Kafkas, Buhara, Kırım'dan çevrilen hisarları,
Vurur millî külünk ile yıkarız bir gün olur.

Türkistan'ın güneşinden alırız bir kıvılcım;
Cehennem olur cihanı yakarız bir gün olur.

Anadol'dan Hindistan'a geçeriz Temür gibi,
Himalaya dağlarını çalkarız bir gün olur.

Dağıstan, Kırım, Kazan'ı; İran, Turan, Kaşgar'ı,
İttihadın zinciriyle sıkarız bir gün olur.

Bizi boğmak için yurda akan acı selleri,
Dinimizin kuvvetiyle tıkarız bir gün olur.

Türk doğarız, Türk gezeriz, Türk yaşarız dünyada;
Devrilen Moskof elinden çıkarız bir gün olur.

Der Zülâlî, Volga, Tuna, Ceyhun, Araslar gibi
Tuğyan eder deryalara akarız bir gün olur."
Türk'ÇE isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-09-2007, 01:19   #3
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 518
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Kıvıllık, kıvılcım'ın kıvılı herhalde. Bana garip geldi ama madem hocamız demiş aklımızda bulunsun.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-09-2007, 10:08   #4
Tanrıkut
Yönetici
 
Tanrıkut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jun 2007
İletiler: 2,182
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Ben şimdilik akım ya da ceryan kullanıyorum.
__________________
Türküz,Türkçüyüz,Atatürkçüyüz!
Tanrıkut isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-09-2007, 23:19   #5
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 518
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Haydi arkadaşlar, yorumlarınızı yazın. Sizler yorum yazmadıkça öyle kalacak bu sözcükler.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-10-2007, 01:42   #6
Türk'ÇE
Yönetici
 
Türk'ÇE - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 1,862
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Ceryan aslında çok kullanılan bir sözcük,milletin diline yerleşmişti ama ne oldu aniden anlamadım dillerine "elektirik" çarptı anlaşılan.

Akım derkende herkesin aklına gelen elektirik olacaktır ama yeterli değildir.

Bu arada TDK'nin önerisini sormuşsun. TDK'da Oktay hoca'nın "Fiziksel kimya terimler sözlüğü"nü öneriyor ve orda da dediğim gibi "kıvıl" geçiyor.Hatta wikipedi gibi garip kaynaklarda bile, Elektirikden bahsedildiğinde parantez içinde "kıvıl" terimi geçiyor.Yani TDK bunu önerdiğine göre kabul etmiş sayılmaz mı?

Ben hâlâ kıvıl diyorum dilime yerleştiriyorum o'na göre varsa öneri alışkanlık olmadan belirtin.
__________________


"Biz bu zulmetler içinden çıkarız bir gün olur;
Şarka garba yıldırımlar çakarız bir gün olur.

Kara bulutlar içinden parlayıp şimşek atar,
Gök gürler, dolular yağar; bakarız bir gün olur.

Kafkas, Buhara, Kırım'dan çevrilen hisarları,
Vurur millî külünk ile yıkarız bir gün olur.

Türkistan'ın güneşinden alırız bir kıvılcım;
Cehennem olur cihanı yakarız bir gün olur.

Anadol'dan Hindistan'a geçeriz Temür gibi,
Himalaya dağlarını çalkarız bir gün olur.

Dağıstan, Kırım, Kazan'ı; İran, Turan, Kaşgar'ı,
İttihadın zinciriyle sıkarız bir gün olur.

Bizi boğmak için yurda akan acı selleri,
Dinimizin kuvvetiyle tıkarız bir gün olur.

Türk doğarız, Türk gezeriz, Türk yaşarız dünyada;
Devrilen Moskof elinden çıkarız bir gün olur.

Der Zülâlî, Volga, Tuna, Ceyhun, Araslar gibi
Tuğyan eder deryalara akarız bir gün olur."
Türk'ÇE isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-10-2007, 17:55   #7
zh4n
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2007
İletiler: 105
zh4n - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Güçakımı ya da akargüç sanki kulağa daha hoş geliyor gibi .
__________________
'' Bir ağaçtan bir milyon kibrit çıkar,bir kibrit bir milyon ağacı yakar  ''
zh4n isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-10-2007, 20:49   #8
Oğuz Yabgu
Senior Member
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 518
Oğuz Yabgu - MSN üzeri İleti gönder
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Doğru KünAy, güç ve enerji arasında farklılık var. Zaten enerjinin Türkçesinin bulamadığım için bir üst orunu olan "güç" ü kullanmak zorunda kaldım.
__________________
Ben Oğuz Yabgu ertim. Amtı körteçi siz, Tonyukuk boltım! Kök Türk'ke tarkat kılıntım : )
Oğuz Yabgu isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-11-2007, 02:52   #9
Türk'ÇE
Yönetici
 
Türk'ÇE - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
İletiler: 1,862
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Alıntı:
Oğuz Yabgu Rumuzlu Üyeden Alıntı
Doğru KünAy, güç ve enerji arasında farklılık var. Zaten enerjinin Türkçesinin bulamadığım için bir üst orunu olan "güç" ü kullanmak zorunda kaldım.
Güç konusuna Künay iyi bir açıklama getirmiş.Bunun olamayacağını daha iyi anlıyoruz.
Enerji'nin Türkçesi "Erke" TDK'nun önerisidir.

Kıvıl sözcüğü üzerinde durmamızın faydası var diye düşünüyorum.
__________________


"Biz bu zulmetler içinden çıkarız bir gün olur;
Şarka garba yıldırımlar çakarız bir gün olur.

Kara bulutlar içinden parlayıp şimşek atar,
Gök gürler, dolular yağar; bakarız bir gün olur.

Kafkas, Buhara, Kırım'dan çevrilen hisarları,
Vurur millî külünk ile yıkarız bir gün olur.

Türkistan'ın güneşinden alırız bir kıvılcım;
Cehennem olur cihanı yakarız bir gün olur.

Anadol'dan Hindistan'a geçeriz Temür gibi,
Himalaya dağlarını çalkarız bir gün olur.

Dağıstan, Kırım, Kazan'ı; İran, Turan, Kaşgar'ı,
İttihadın zinciriyle sıkarız bir gün olur.

Bizi boğmak için yurda akan acı selleri,
Dinimizin kuvvetiyle tıkarız bir gün olur.

Türk doğarız, Türk gezeriz, Türk yaşarız dünyada;
Devrilen Moskof elinden çıkarız bir gün olur.

Der Zülâlî, Volga, Tuna, Ceyhun, Araslar gibi
Tuğyan eder deryalara akarız bir gün olur."
Türk'ÇE isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Eski 11-11-2007, 17:54   #10
BEYATLI
Konuk
 
İletiler: n/a
Varsayılan Ynt: Elektrik için

Ya ben neden yorum yapamıyorum bu tür iletilere...
  Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Seçenekler
Tarz

Yetkileriniz
Konu Açmaya Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
İletinizi Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Fikirmeydanı Kuralları
Hızlı Erisim


24 Saatlik Zaman Dilimi +2. Şuan Saat: 07:30.


vBulletin® Sürüm 3.8.4
Telif ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Türkçü Toplumcu Ağalanı'nın tüm hakları Türk Milleti'ne aittir. Kaynak göstererek alıntı yapmak serbesttir.
Türkçü Toplumcu Fikirmeydanı
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56